O prevodu „Knjige o Milutinu“ na esperanto u Aranđelovcu

U organizaciji Sekcije za društveni život Udruženja esperantista Srbije (koju vodi Bojan Veličković) i Udruženja poštovalaca dela Danka Popovića, u Legatu Danka Popovića u Aranđelovcu održana je promocija prevoda antiratnog remek-dela „Knjiga o Milutinu“ na esperanto, pod naslovom: „Prednosti i problemi pri prevođenju nacionalne literature na esperanto“.

Predavači su bili Zlatoje Martinov i Jovan Zarković, a doprinos programu dao je i Saša Pilipović.

Skup je pozdravio Vladan Glišić, predsednik Udruženja poštovalaca dela Danka Popovića.

Događaj je održan 11. oktobra 2025. godine i okupio je 20 učesnika. Program susreta je obuhvatao i zajedničku posetu Narodnom muzeju.

Pošto je esperanto postao deveti jezik na koji je delo prevedeno, dogovoreno je da se organizuje poseban skup na kojem bi prevodioci koji su knjigu preveli na različite jezike govorili o izazovima na koje su nailazili tokom prevođenja i uporedili svoja rešenja.

Scroll to Top